For this poem, I used another picture prompt from the game Dixit. This one is from the Dixit Revelations expansion.
This a Thisaazhou song, but differs from most music that comes from that tradition. It is more lyrical and less rhythmic than most Thisaazhou music, and it does not have a foot-beat. Furthermore, though it can be sung as a call and response, it often isn’t. When it is, the call and response is not usually divided between men and women, as with most Thisaazhou music.
Tushaxuu zithaaxay saathk satuk kee’auxuu
stayxu ree’uuruu suthk zeethuxuu kee’axuu
stauxau thausaazhau theysauzhey zeethuxuu kee’axuu
tushaxuu zithaaxay tu ta
hixeethu Shax’ia ta uxazhasu
And in English:
As the sand says goodbye to the ocean,
as the ball leaps high from the ground,
as children must fly from their parents,
I bid thee farewell.
And may God guide you
Until we meet again.